Mo Xiang Tong Xiu

أفلام
مسلسلات
مو شيانغ تونغ شيو (MXTX) هي مؤلفة صينية مشهورة برواياتها danmei (المعادل الصيني لنوع Yaoi)، وهي واحدة من أنجح المؤلفين في هذا النوع. تمت ترجمة أعمالها الثلاثة المنشورة رسميًا إلى اللغة الإنجليزية بواسطة Seven Seas Entertainment، وقد تلقت الثلاثة أيضًا تعديلات متحركة وتعديلات مانهوا. على الرغم من أنها لم تكن تحب الكتابة عندما كانت طفلة، إلا أن مو شيانغ تونغ شيو أحب القراءة وتأليف القصص. كان هدفها الأصلي أن تصبح مانجاكا. بدأ اهتمامها بـ danmei من خلال قراءة قصة معجبين عن الرسوم المتحركة D. Gray-Man في المدرسة الإعدادية، حيث وقعت الشخصية الرئيسية في حب شخصية جانبية ذكورية. في النهاية، نظرًا لأنها كانت تحب قراءة أعمال الآخرين، قررت تجربة الكتابة أيضًا.نشأ الاسم المستعار لمو شيانغ تونغ شيو من حقيقة أنها بينما كانت ترغب في دراسة الأدب في الكلية، أصرت والدتها على دراسة الاقتصاد. أخبرتها والدتها أنها تستطيع أن تشم رائحة الحبر بيد ورائحة المال باليد الأخرى. (Mo Xiang) تعني "العطر الأسود" و(Tóng Xiù) عبارة تعني "رائحة المال الكريهة".المعلم الكبير للزراعة الشيطانية، مو شيانغ تونغ شيو، تصور لأول مرة فكرة المعلم الكبير للزراعة الشيطانية خلال سنتها الأخيرة في الكلية. وبسبب قلقها بشأن أطروحتها، بدأت تمشي ليلاً أثناء الاستماع إلى الموسيقى. وبينما كانت تحلم بأحلام اليقظة، خطرت لها صورة رجل. كان يرتدي ملابس سوداء، وبشرته شاحبة والدماء على وجهه، وقد كسر شيئًا بيده يمكن أن يكون مزمارًا أو سهمًا.من الغريب أن مو شيانغ تونغ شيو بدأ يحاول تحديد من هو ولماذا كان سيقدم مثل هذا التعبير. في النهاية، أصبحت هذه الفكرة أستاذًا كبيرًا في الزراعة الشيطانية، والتي تعتبرها عملاً "تجريبيًا".وفقًا لمقابلتها عام 2018، لم تتوقع مو شيانغ تونغ شيو أن يصبح المعلم الكبير للزراعة الشيطانية مشهورًا. لقد اعتبرت الهجرة هي المجاز الشعبي الوحيد الموجود في الرواية، والتي كان من المفترض في الأصل أن تكون قصة عن الانتقام. بعد السرد، أدركت أن قصتها لم تكن تتعلق بالانتقام مما كان متوقعًا. في النهاية، وصفت الرواية المكتملة بأنها قصة عن الانتقام المعقد، فضلاً عن العلاقات والامتنان.